Ügyfélszolgálat: 06 23 232199

Az Iwagumi filozófiája - interjú Takashi Amano-val

Az Iwagumi Stílus – 3. rész

Az Iwagumi filozófiája - interjú Takashi Amano-val


A régi idők óta, a kövek olyan természeti adományoknak számítanak, melyekben az emberek gyakran találtak valamilyen speciális jelentést. A Nature Aquarium esetében szintén olyan szerepet töltenek be, melyekről filozófiai vagy spirituális mélységekben beszélhetünk. Ebben az interjúban az (Aqua Journal és az Aqua Design Amano) alapító(já)t, Takashi Amano-t kérdeztük az Iwagumi stílusú layout-ok filozófiájáról.

Takashi AmanoAJ: A spiritualitást és a filozófiát gyakran említik az Iwagumi stílussal kapcsolatban. Mikor kezdett Önben tudatossá válni az Iwagumi fogalma?

Amano: Azok az anyagok, amelyet az első komoly növényesített layout-om elkészítésénél használtam igazából sziklák voltak. Az Iwagumi fogalma már körülbelül harminc éve létezik. A sziklák egyedülállósága körülbelül ugyanabban az időben, a húszas éveim elején kezdett bennem tudatosulni, amikor Japán Kerteket kezdtem látogatni. Sok Japán Kert inkább az erő szimbólumaként, vagy a természet absztrakt képeként készült, mintsem a természet igaz másaként. Mindenesetre egy nagyon jó alapot adtak az Iwagumi fogalmának létrejöttéhez.

AJ: Mikor kezdte tudatosan tanulmányozni a köveket, és azok keletkezését a természetben?

Amano: Azt hiszem, ugyanabban az időben lehetett, hogy először kezdtem el tanulmányozni a kövek kialakulását a természetben. Eleinte a folyóparton lévő sziklákat figyeltem meg. Később több, változatos helyen jártam, ahol mindenféle követ láttam. Az emberek által készített kertek tele vannak túlzásba vitt elemekkel, míg a természetben megtalálható kövek érintetlenek és eredetiek. A természet láthatatlan törvényeiről és rendjéről ezáltal első kézből kapotam a tananyagot.

AJ: Sok régi Japán Kertekről és sziklákról szóló könyv található az íróasztalán. Talán gyűjti ezeket  könyveket?

Amano: Igen. Amikor érdeklődni kezdek valamilyen dolog iránt, hajlamos vagyok a témában a lehető legmélyebben elmerülni, változatos szemszögekből megvizsgálni, így rengeteg könyvet is olvasok. Nem csak a tereprendezésben, hanem több más témában is, mint például a Suiseki (a miniatűr tájak építésének japán művészete), a Bonseki (miniatűr tájak építése fekete lakk tálcákon), vagy a kerti sziklák elrendezésében. Létezik egy határ, ahonnan már nem tudunk többet megtanulni az aquascaping kompozíciós szabályairól, és nem elegendő a kreativitásunk. Mivel a layout-okat művészi szintre szeretnénk emelni, ezért nagyon jó változatos dolgokat felfedezni.

AJ: Nemrégiben, egy szemináriumon említette, hogy a növények kiválasztásánál fontos ügyelnünk az aquascape perspektívájára, mint például, ha egy hegy részletét, vagy egy egész hegyet szeretnénk megjeleníteni az akváriumban. Milyen kapcsolatban állnak a növények és a kompozíció?

Amano: Minden bizonnyal arra célzol, amikor a kompozíciók perspektívájához kapcsoltunk növényeket, mint például egy közeli szemszögből készült kompozícióhoz nagyobb levelű növényeket, vagy egy távoli nézetű akváriumhoz lágy színű, apró levelű növényeket, például a stem növényeket használunk. Általában már tudom, a layout építésének kezdetekor, hogy közeli, vagy távoli nézőpontot szeretnék létrehozni, ez az elképzelés néha mégis megváltozik, amikor a kompozíció elkészül, vagy már a növények beültetése közben. A perspektívákkal kapcsolatban rugalmasnak kell maradnunk.

AJ: Ön gyorsan és határozottan dolgozik a kövek elrendezésekor. Az első Iwagumi akváriumainak készítésekor Ön is gyakran átrendezte a sziklákat?

Amano: Nem tudsz jó Iwagumi-t létrehozni, ha nem dolgozol a megfelelő tempóban, az építés pillanatában. Ha túl sok időt veszel igénybe, és túl sokat gondolkodsz, gyakran egy egyhangú, természetellenes kép lesz a végeredmény, melyből hiányzik a ritmus érzete. Azonban velem is előfordult, hogy így, vagy úgy több százszor rendeztem át a sziklákat. Gyakran előfordult, hogy késő éjszakáig dolgoztam egy layout-on, amíg végre elégedettnek éreztem magam a végeredménnyel, aztán másnap már kiábrándítónak tűnt a végeredmény. A gyakorlat és az ösztönösség gyakran sokkal többet számít, mint a művészeti érzék a kövek elrendezése során. Annak ellenére, hogy művészeti érzék is nagyon fontos, csak másodlagos az után, hogy megszereztük azt a tapasztalatot, és magabiztosságot, melynek segítségével tudjuk, hogy „ha a köveket így helyezem el, akkor így fognak kinézni”. Ahogy gyakorlatot szerzünk, és megerősítjük magabiztosságunkat, egyre gyorsabban, ritmikusabban fogunk dolgozni, és készek leszünk arra, hogy bonyolultabb kompozíciókkal érjük el a természetes stabilitás, erő érzetét.

AJ: Ön körülbelül harminc éve járt a húszas éveiben. Akkoriban még nem létezett internet, így azt gondolom, hogy a megszerezhető információk is sokkal limitáltabbak voltak az Ön számára. Létrehozni a saját Iwagumi koncepcióját, majd mindezt gyakorlatba átültetni minden bizonnyal rengeteg időt és erőfeszítést igényelt.

Amano: Ez igaz lehet, ám másrészről az ilyen nehézségek megerősíthették az ember meggyőződését a múltban. Sokkal erősebb elhatározottság kellett ahhoz, hogy megszerezzük azokat a dolgokat, amikre szükségünk volt, mint manapság. Most már majdnem bármit könnyen és gyorsan beszerezhetünk. Az elegendő információ hiánya nehezebbé tehette megtalálni a beszerzés útját, azonban megfelelő elhatározással véghez vihető volt. Legyen szó akár a Nature Aquarium, vagy az ADA termékeiről, mindegyiket égető szenvedély segítségével találtam fel, hiszen akkoriban még nem léteztek.

AJ: Az ilyen típusú dolgok nagyon kényelmesen működnek mostanában, de úgy tűnik a kitartás már nem olyan fontos, mint korábban.

Amano: Talán túlzásnak tűnhet, de úgy látom, hogy ugyanez igaz az Iwagumi stílusra is. Annak ellenére, hogy rengeteg az ezzel kapcsolatos elérhető információ, és rengeteg különböző módszert ajánlunk, a legfontosabb mégis az, hogy mennyire vagy elszánt abban, hogy jó layout-ot hozz létre, nem pedig az, hogy mennyi információt sikerült begyűjtened. Főleg abban az esetben, amikor kövekkel dolgozunk, az ember erőfeszítései és szenvedélye visszatükröződik a munkájában, mivel ez az anyag könnyedén tükrözi a berendezője célját és nem hagy mellébeszélni, vagy eltakarni a hibákat.

AJ: Milyen hozzáállás szükséges ahhoz, hogy fejlődhessünk az Iwagumi stílusban?

Amano: Mint azt már említettem korábban, ugyan fontos, hogy gyakoroljuk a kövek elrendezését a lehető legtöbbször, mégis nagyon fontos, hogy kifejlesszünk magunkban, hogy amikor ránézünk valamire, azt ne a szemünkkel, hanem a szívünkkel lássuk, mivel az Iwagumi stílusban rengeteg a nézőpont, mint például a ritmus, az árnyékolás, a stabilitás, az erőteljesség, a nyugalom, a Wabi-sabi* és egyebek.
(Megjegyzés: A Wabi-sabi kifejezi a teljes japán világnézetet, az esztétikai központúságot és a múlandóság elfogadását.)

AJ: Hogyan fejleszthetjük ki magunkban a spiritualitásra és filozófiára való érzéket, melyekre szükség van Iwagumi akvárium készítésekor?

 

Amano: Egy layout készítéséhez rugalmas elmére van szükség, hogy ne másoljuk le azokat az akváriumokat, amelyeket a különböző szabályokat részletező leírásokban látunk. Sok segítséget találhatunk olyan dolgokban, amelyek látszólag ugyan nem kapcsolódnak szorosan az akvárium egészéhez. Például az az ámulat és izgatottság, melyet akkor érzünk, amikor olyan hatású layout-tal találkozunk, mint amilyet maga a természet produkál, az egyediség szikrájával. Vagy talán a kövek elrendezésekor azt érezzük, hogy olyan mintha egy hegyomlás részleteit szemlélnénk.  Az olyan érinthetetlen fogalmak, mint például a „természetes hatás”, a „flow”, vagy a „ritmus” csak akkor megmagyarázhatóak, ha azokra a bennünk lévő érzékek segítségével tekintünk. Ezeket az érzékeket csak önmagunk fejleszthetjük. Minél több gyakorlattal rendelkezünk, melyekkel érzékeinket ezekre a dolgokra élezzük ki, annál könnyebben fejezzük ki önmagunkat. Persze nagyon fontos, hogy kutassunk és törekedjünk arra, hogy megértsük a layout készítés praktikus módszereit. Mindegy hány hozzávalónk van, nem készíthetünk belőle ízletes ételt, ha nem tudjuk, hogyan kell megfőzni őket. Azt hiszem, nagyon fontos, hogy a praktikus dolgokat, melyeket layout-ok készítése során tanulhatunk meg és az önkifejezés képességét, melyet indirekt módon sajátítunk el megfelelő egyensúlyba fejlesszük.

AJ: Azt hiszem a saját Iwagumi stílusunk tökéletesítésével az életünket is könnyebben megérthetővé tesszük.


További Iwagumi oldalak

 

Forrás: AquaJournal.net

Vissza a Green Aqua növénysuli főoldalára.

Post your comment

GREEN AQUA - bolt és bemutatóterem